Identity Code: M01

識別代號: M01

Age: 19

年齡: 19

Sex: Female

性別: 

Education Level: University Year 1

教育程度: 大學一年級

Spoken Language during Childhood: Mandarin

兒時語言: 國語

Spoken Language during Adolescence: Mandarin

少年時語言: 國語 

Family Language: Mandarin

家庭語言: 國語

 

 

1          1.1            uh就是它是講一個..種樹的人現在生..摘芭樂。

an,  jiùshì   tā shì  jiăng   yí gè… zhòngshù   de  rén xiànzài shēngzhāi   bālè

2          2.1            那個是芭樂吧?

                        nàgè shì  bālè ba?

3          3.1            然後那..個..結果有一個小孩子經過,

                        ránhòu nà…ge  jiéguŏ  yŏu yí gè xiăoháizi  jīngguò

            3.2            然後偷了一簍芭樂。

                        ránhòu  tōule yì lŏu lè

4          4.1            騎著腳踏車的時候um 偷了一簍芭樂。

qízhe jiăotàchē de  shíhòu en  tōule  yì lŏu  lè

5          5.1            然後,

                        ránhòu,

5.2            走到路上的時候,

            zŏu dào  lù shàng  de shíhòu,

5.3            擦身而過一個女孩,

            cāshēng’érguò  yí gè   nǚhái,

5.4            他就看了她一眼。

            Tā   jiù kànle    tā yì yăn

6          6.1            結果撞到石頭上,

                        jiéguŏ zhuàngdào     shítou shàng,

6.2            車子就倒了。

            chēzi jiù dăole

7          7.1            結果芭樂跌得滿地都是。

                        Jiéguŏ    bālè   diēdé măndì dōu       shì.

8          8.1            然後後來旁邊有三個..旁邊玩的那個小..小男孩就幫他撿芭樂。

ránhòu    hòulái   pángbiān    yŏu sān gè… pángbiān    wán  de nà ge xiăoxiăonánhái      jiù bāng    tā jiăn Bālè.

9          9.1            然後那個..他就把..撿好以後,

                        ránhòu   nàge   tā jiù    bă… jiăn hăo     yĭhòu,

9.2            他就推車子走。

            tā  jiù tuī  chēzi zŏu。

10                10.1            嘩啦那個帽子吹到地上了。

huāla nàge màozi    chuīdào    dìshang  le

11                11.1            然後那..其中..他們已經回頭過..走了。

ránhòu    nà… qízhōng  tāmen   yĭjīng huítou guò… zŏule

12                12.1            就有一個小男孩就再撿..再到帽子還給他。

jiù   yŏu yígè     xiăonánhái   jiù zài    jiăn  zài dào màozi   huángĕ tā

13                13.1            結果他就謝謝他們,

            jéguŏ       tā jiù xièxie tāmen,

13.2            就送他們三個芭樂。

            jiù sòng tāmen sāngè bālè

14                14.1            結果那三個小孩子,

            jiéguŏ nà sāngè xiăoháizi,

14.2            小男孩,

            xiăonánhái

14.3            繼續往他原來走..來的路上走。

jìxù wăng   tā   yuánlái   zŏulái     de lù shàng zŏu。

15                15.1            結果,

jiéguŏ,

15.2            吃芭樂嘛。

            chī bālè     ma。

16                16.1            結果那個農夫從樹上下來,

jiéguŏ    nàgè nóngfū    cóng    shù shàng     xiàlái,

16.2            一看怎麼少了一簍。

            yíkàn   zĕnme shăole     yì lóu。

17                17.1            結果發覺那三個小孩子經過的時候吃芭樂。

jiéguŏ fājué nà sān gè xiăoháizi jīngguò de shíhòu chī bālè

18                18.1            就好像很疑惑的看著他們。

jiù hăoxiàng    hĕn yíhuò       de kànzhe tāmen

19                19.1            就這樣子。

jiù  zhèyàngzi